My grandma likes to treat the comment box on Facebook posts
as an open forum. A photo of my cousin
riding a bike will elicit the comment “Did you get a job yet?” A music video posted by my mom prompts the comment
“Did you get those coupons I sent you?” She
doesn’t throw out such non sequiturs in normal conversation. What’s going on here? Colin Lankshear and Michele Knobel might say
she’s lacking in a certain digital literacy, specifically for social
media. Or does she just have a completely
different digital literacy from me?
In the introduction to Digital Literacies: Concepts,
Policies and Practices, Lankshear and Knobel argue that there are many digital
literacies. The clearest dividing line
is between functional and sociocultural literacies. Grandma’s got the functionality down: she can
boot up a computer, open an internet browser, log into Facebook, and type out a
message. The disconnect must be in the
sociocultural realm. As the editors
argue, literacy is more than just encoding and decoding something. That something must also be understood in its
context.
The digital world provides many contexts. Lankshear and Knobel give a non-exhaustive
list of “blogs, video games, text messages, online social network pages, discussion
forums, internet memes, FAQs, [and] online search results” (5). Posting a plea for help to a veterinary
advice forum about your cat’s sudden hair loss takes a different mindset from
searching for funny photos of hairless cats.
The editors argue that there are not just different digital contexts,
but different digital literacies. They define literacies as “different ways of
reading and writing and the ‘enculturations' that lead to becoming proficient
in them” and state that, because we are all “apprenticed” more than one, we
must speak of literacies, in the
plural (7).
I can’t object to drawing a line between reading something
and understanding it. I’m also on board with the idea that we’re
all interpreting media in wildly different contexts, with varying
proficiencies. I’m just not sure it
necessarily follows that this constitutes different literacies. Why isn’t just
as valid to say that there is only one concept of digital literacy and we all
use it in different contexts to different degrees? Perhaps anticipating this question, Lankshear
and Knobel chose for the first chapter of their collection a work by David Bawden
called “Origins and Concepts of Digital Literacy.” That’s literacy, singular.
Bawden builds up a definition of digital literacy from the
fundamental ideas of literacy itself. He
gives an overview of the concept of “information literacy” as opposed to “computer
literacy.” While the latter is almost
purely functional, information literacy involves “the evaluation of
information, and an appreciation of the nature of information resources”
(21). These are broad concepts, but the
division mirrors Lankshear and Knobel’s separation of functional and
sociocultural literacies, applied specifically to the digital world.
In collecting components of definitions from different
authors, Bawden can’t help but repeatedly note the definition offered by Paul
Gilster: “digital literacy is about mastering ideas, not keystrokes.” It is, Bawden says, “the current form of the traditional
idea of literacy per se—the ability
to read, write and otherwise deal with information using the technologies and
formats of the time—and an essential life skill” (18).
I can get behind “ideas, not keystrokes.” It’s broad, but if one division matters most,
it’s between functional and sociocultural literacies. Grandma might be a smidge less
digitally-literate than others, but if it’s an essential life skill, she’s doing alright.
Lankshear, Colin,
and Michele Knobel, eds. Digital Literacies: Concepts, Policies and
Practices. New York: Peter Lang,
2008.
Neil, I like how you are questioning the need for determining if digital literacy(ies) should be plural or singular. I named my course Digital Literacies because I believe that it is plural, yet, in my field, Technical Communication, we would never call it Technical Communications because the original term already encompasses everything that constitutes Technical Communication. Same with the School of Communication. It's not necessary to pluralize it. So, I'm wondering, why is it worth talking about whether it's singular or plural?
ReplyDeleteI love the example of your Grandma posting on Facebook! It shows a sense of willingness to take a risk on her part and is representative of a significant part of the population. Does that make her digitally literate? I'm not saying either way. It does suggest that she is in process of educating herself, "gaining proficiency" perhaps. Good for her and perhaps (as suggested in the reading), it is both a way to nurture her soul as well as deep fun (8).
ReplyDeleteOne concept, different contexts = good suggestion.
I also like Gilster's broad definition of mastering ideas, not keystrokes.
I Agree with the "ideas, not keystrokes" it doesn't mean it makes anything less efficient or more essential. I like the story of your grandma also.
ReplyDelete